回答 共2条
最佳答案
takeo[大達人] 回答时间:2008-07-14 08:24:25
没有付出就没有收获
苦労なくして収穫なし
努力がなければ、報われることもない
努力は必ず報われる
ありがとうごぢいます
↓
ありがとうございます
+++++++++++++++
[付出] 【fùchū】
支払う.払う.渡す.差し出す.
付出现款 xiànkuǎn /現金を払う.
付出代价/代価を払う.
为了祖国和民族,他付出了自己的生命/彼は祖国と民族のために命を投げ出した.
[收获] 【shōuhuò】
(1)(農作物を)取り入れる.
收获高粱 gāoliang /コウリャンを収穫する.
(2)収穫.成果.得るところ.
收获很大/収穫が大きい.
一次很有收获的访问/たいへん成果があった訪問.
你们的艰苦 jiānkǔ 劳动,一定会有收获的/みなさんの御苦労はきっと報われる.
『比較』收获:成绩 chéngjì
(1)“收获”はもとは農作物の収穫をさし,そこから労働や努力によって得られた成果をもさすようになった.“成绩”はもとは学業面での成果をさし,そこから仕事などにおける成果をもさすようになった.
(2)“收获”は“多”(多い)とか“少”(少ない)とかいうことができるが,“好”(よい)とか“坏”(悪い)とかいうことはできない.“成绩”はその逆である.
(3)“收获”は名詞としても動詞としても用いるが,“成绩”は名詞としてしか用いない.
苦労なくして収穫なし
努力がなければ、報われることもない
努力は必ず報われる
ありがとうごぢいます
↓
ありがとうございます
+++++++++++++++
[付出] 【fùchū】
支払う.払う.渡す.差し出す.
付出现款 xiànkuǎn /現金を払う.
付出代价/代価を払う.
为了祖国和民族,他付出了自己的生命/彼は祖国と民族のために命を投げ出した.
[收获] 【shōuhuò】
(1)(農作物を)取り入れる.
收获高粱 gāoliang /コウリャンを収穫する.
(2)収穫.成果.得るところ.
收获很大/収穫が大きい.
一次很有收获的访问/たいへん成果があった訪問.
你们的艰苦 jiānkǔ 劳动,一定会有收获的/みなさんの御苦労はきっと報われる.
『比較』收获:成绩 chéngjì
(1)“收获”はもとは農作物の収穫をさし,そこから労働や努力によって得られた成果をもさすようになった.“成绩”はもとは学業面での成果をさし,そこから仕事などにおける成果をもさすようになった.
(2)“收获”は“多”(多い)とか“少”(少ない)とかいうことができるが,“好”(よい)とか“坏”(悪い)とかいうことはできない.“成绩”はその逆である.
(3)“收获”は名詞としても動詞としても用いるが,“成绩”は名詞としてしか用いない.
个性签名:これを知るをこれを知ると為し知らざるを知らざると為す





987159716
120612968