做最好的中日在线翻译网站    设为首页 | 加入收藏 | 帮助
您尚未登录注册!
求救 20 悬赏金 收藏问题
飘客[素人]   人气:169   回答数:6   提问时间:2008-07-19 19:44:24
 
私はあなたが好きですが,あなたを愛しないです。 私たちはただ友人関係で,そのなかに一方はこういう関係を打ち破りたいほかない。いまの私たちは友人でもそうしゃないです。 ふたりの見知らぬ人は自分の世界の中に生活するみたいです。 どんなつながりがないんで,とても悲しいです!私は自分のいわゆる幸福で生きますが,もと自分はずっとすべて逃避していると知っていないです。 自分の失敗,むしろ自分を騙しても,他人を騙すと承認したくないです。 他人は私より自分で私をもっとよく知るかもしれないですが,私はもう私が知っていなかった。  
个性签名:
已截止

回答 共6条

最佳答案
愚者千虑[すご腕]   回答时间:2008-07-19 20:12:38
我喜欢你,但并不是爱你。 我们只是一般的朋友关系,只是其中一方想打破这样的关系。现在我们连朋友都算不上。 好象两个不认识的人各自生活在自己的世界。 不论怎样拉在一起,都是非常悲哀!我自己过的所谓幸福生活,只是全部都是自我逃避。 我自己的失败,倒不如承认即使欺骗自己,也不想欺骗别人。 也许别人比我更了解我,我已经不了解我自己了。 
个性签名:智者千虑必有一失,愚者千虑必有一得
[1] wo4zhuzhu[初心者]   回答时间:2008-07-19 20:56:53
我喜欢你,但不爱你。 我们只是朋友关系,其中没有一方想改变这种状况。现在的我们就连 朋友也不是.不认识的两个人想生活在自己的世界里.什么样的联系也没有,是多么的令人伤感!我自己所谓幸福的活着,却不知道是自己一直完全在逃避.不想自己的失败,承认倒不如欺骗自己,也欺骗别人。 别人可能比我更好地了解我自己,我已经不了解我自己了.
个性签名:
[2] 樱·葬月[素人]   回答时间:2008-07-19 23:32:55
我喜欢你,但这不是爱。我们只是一般的朋友关系,其中一方想要打破这种关系,现在我们连朋友也算不上了。就像两个不认识的人生活在各自的世界里。不论再怎样在一起,也是使人悲伤的!我自己过得所谓的幸福生活,只是在自我逃避。说是我的失败,倒不如说及时欺骗自己,也不想欺骗别人。别人也许比我更了解自己,我已经不了解我了。
个性签名:千本の桜
[3] ggt1976[見習い]   回答时间:2008-07-21 13:18:42
我喜欢你但不是爱。 (本来)我们只是朋友关系,但其中有一方想要改变这种关系。现在我们连朋友也算不上了。 就好象二个未见过的人生活在个自的世界中。彼此没有任何联系,悲伤之极。我过着自认为是幸福的生活,但一直不知道这是自己在逃避(过去的)一切。与其说是自己的失败到不如说即便是自欺欺人也不愿承认欺骗别人。 别人可能比我更了解我自己,我已经不认识自己了。 
 
个性签名:平淡是真
[4] 前に行き[初心者]   回答时间:2008-07-21 15:42:13
我喜欢你,可我并不爱你。我们仅仅是朋友的关系,但其中有一方想打破这种关系。现在的我们就连朋友都不是了。就像两个不相知的人生活在各自的世界中一样。没有任何的联系,非常的可悲。我在自己所谓的幸福中生活,一直不知道自己是在逃避所有。对于自己的失败,宁可欺骗自己也不愿承认欺骗他人。别人可能比我自己还了解我,可我已经不了解我自己了。
个性签名:こうちゃん
[5] 桜吹雪[見習い]   回答时间:2008-07-22 00:46:58
私はあなたが好きですが,あなたを愛しないです。 
我喜欢你,但这并不意味着爱你。 
私たちはただ友人関係で,そのなかに一方はこういう関係を打ち破りたいほかない。 
我们只是朋友关系,除非我们中有一方想要打破这种关系。 
いまの私たちは友人でもそうしゃないです。 
如今得我们连朋友都不是了 
ふたりの見知らぬ人は自分の世界の中に生活するみたいです。 
就似两个互不相识得人在各自得世界中生活一样。 
どんなつながりがないんで,とても悲しいです! 
没有丝毫得联系,多么可悲啊! 
私は自分のいわゆる幸福で生きますが,もと自分はずっとすべて逃避していると知っていないです。 
我生活在自己所谓得幸福之中,但却不知道自己是在逃避着。 
自分の失敗,むしろ自分を騙しても,他人を騙すと承認したくないです。 
自己得失败,与其说是自欺欺人,更不愿承认是欺骗他人。 
他人は私より自分で私をもっとよく知るかもしれないですが,私はもう私が知っていなかった。 
也许他人比起我自己更了解我了,而我已经迷失了自我。
个性签名: