做最好的中日在线翻译网站    设为首页 | 加入收藏 | 帮助
您尚未登录注册!
日文翻译完了,我还是不明白是什么意思 10 悬赏金 收藏问题
天津松[素人]   人气:290   回答数:6   提问时间:2008-04-23 11:20:14
はげきがしたい已经翻译完了为:想做秃来. 
可翻译的结果,我还是不明白.中文也没有这样的词句啊?请您给我解释一下好吗?
个性签名:
已过期

回答 共6条

[1] 九龙浴太子[素人]   回答时间:2008-04-23 11:22:58
想要吐出来东西来,生理上恶心的意思
个性签名:
[2] takeo[大達人]   回答时间:2008-04-23 11:31:22
1F 说的是“はきけ”吧 
 
はげきがしたい  日语本身不对! 
 
はきけ 【吐(き)気】 
 
胃の中の物をもどしそうな感じ。激しい嫌悪感や不快感にもいう。  
「―をもよおす」「―がする」  
 
个性签名:これを知るをこれを知ると為し知らざるを知らざると為す
[3] 风之聆听OO[半人前]   回答时间:2008-04-23 11:34:13
最好有上下文,这样会准确些 
剥げ気がする→剥げ気がしたい  
个性签名:△▲√QQ:315447006 欢迎探讨〓咨询 →
[4] ferlie[見習い]   回答时间:2008-04-23 11:40:33
  是不是有误 想吐是はきけがします  
个性签名:
[5] luka19[素人]   回答时间:2008-04-23 11:42:25
我还以为是想剔光头的意思涅==;; 
 
话说,风之聆听OO 
昨天你翻那“情书”真有感觉
个性签名:
[6] 露西[駆け出し]   回答时间:2008-05-04 23:45:47
想做连环画 ??? 
个性签名: