门冬青[素人] 人气:137 回答数:4 提问时间:2008-04-26 14:49:28
日本人对公司内的人 和公司以外的人 用语有什么不同
能不能 帮我例句些例子!句子!对话!都可以!
能不能 帮我例句些例子!句子!对话!都可以!
个性签名:
已截止
回答 共4条
最佳答案
yz326[初心者] 回答时间:2008-04-27 02:05:13
たくさんありすぎて、例をあげるにはスペースが足りません。
ほとんどの部分で敬語を正しく使うことが望ましいとされますので、用語も変わる場合が多々あります。すべて書けませんので、以下のURLを参考にしてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E8%AA%9E
http://www.bunka.go.jp/1osirase/pdf/keigo_sisin_houkokuan.pdf
その他、コミュニケーション能力を要求されることが多く、それらについては以下のURLを参考にしてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%9A%E8%A9%B1
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%A1%93
なお、社内では上司に対しては「○○課長」とか「○○さん」と言ったりしますが、社外の人に対して上司のことをいう場合は「○○」と敬称をつけずに言うか、必要があれば「課長の○○」と役職を先にいいます。これを社内と同じように言ってしまっては、ビジネス会話能力のない奴だと相手に思われてしまい、会話が盛り上がらないと思います。
ほとんどの部分で敬語を正しく使うことが望ましいとされますので、用語も変わる場合が多々あります。すべて書けませんので、以下のURLを参考にしてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E8%AA%9E
http://www.bunka.go.jp/1osirase/pdf/keigo_sisin_houkokuan.pdf
その他、コミュニケーション能力を要求されることが多く、それらについては以下のURLを参考にしてください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%9A%E8%A9%B1
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%A1%93
なお、社内では上司に対しては「○○課長」とか「○○さん」と言ったりしますが、社外の人に対して上司のことをいう場合は「○○」と敬称をつけずに言うか、必要があれば「課長の○○」と役職を先にいいます。これを社内と同じように言ってしまっては、ビジネス会話能力のない奴だと相手に思われてしまい、会話が盛り上がらないと思います。
个性签名:





987159716
120612968