做最好的中日在线翻译网站    设为首页 | 加入收藏 | 帮助
您尚未登录注册!


-原文- -译文-

小提示:机器翻译常常又不准确的时候,想要更满意的答案,那就到悬赏问答来提问吧!


原文
1、取筷子时要以左手托住   拿筷子的第一步骤,即是拿取的方法。实际上接触筷子的是拇指、食指和中指,但无名指和小指也需紧靠中指。首先以右手拿住横放的筷子中央部,再以右手从下托住,并将右手滑向筷子向右端,然后,手掌反转朝上,移向筷子中央位置。当拇指移至中央上方时,应紧拿住,接着放开左手。
译文
1、箸を取る時左手でしっかり支えます   箸の第1措置を持って、すぐ取る方法を持つのです。実際には箸のに接触するのが親指、人差し指と中指で、しかし薬指と小指も中指にすぐ側に寄らなければなりません。まず右手で横の放す箸の中央部をしっかりと持って、更に右手でおりてしっかり支えて、そして右手を滑って箸に右へ捧げて、それから、手の平は朝鮮に反転して上、箸の中央の位置に移します。親指が中央の上方まで(へ)移す時、締めてしっかりと持つべきで、引き続いて左手を放します。
其它:
"1日中寝室で座ります お尻はすべて居ながらにして強大になります|"中文怎么说
"2次元コードメーカー"中文怎么说
"2007.04.01 りん アゲハ "中文怎么说
"4月17日(火)より、伊達晃二をいつでも見られる携帯写真集の配信を開始! 今回は初めての家具づくりに挑戦! 詳細はこちらから↓ 『Visual★ストーリー』(全キャリア対応、携帯のみアクセス可) 【i-mode】メニューリスト→コミック・書籍→写真集→Visual☆ストーリー 【au】カテゴリーで探す→電子書籍・コミック・写真集→写真集→Visual☆ストーリー 【Yahoo!ケイタイ】メニューリスト→書籍・コミック・写真集→電子写真集→Visual☆ストーリー PCからご覧の方はこちら"中文怎么说
"3項目だけの簡単登録! 【ポイント付与条件】  はちねっと 新規会員登録。(登録内容入力→メール受信→メール内のURLをクリック)  ※フリーメールアドレスでは登録できません。 【却下条件】  虚偽、不正登録、重複登録、いたずら登録、登録不備、退会、同一IP・同一PCからの登録、フリーメールアドレスでの登録、一部不正と判断されるドメインからの登録。"中文怎么说
"1 日本的企业理念"中文怎么说
"6) 法律 法规规定的其它用人单位可以解除劳动合同的情形"中文怎么说
"2006年6月のEPに続いてついに発売されたこのファーストアルバムは全10曲すべて新曲!"中文怎么说
"1) 在试用期内 2) 甲方或者服务单位以暴力 威胁或者非法限制人身自由的手段强迫劳动的 "中文怎么说
"1) 在试用期内 "中文怎么说
"飞翔的羽"中文怎么说
"因为是你给我动力"中文怎么说
"ロック・メドレー:ブラック・ナイト~ハウス・オブ・ザ・ライジング・サン~ユー・キープ・ウィ・ハンギング・オン~ボーン・トゥ・ビー・ワイルド 05. ドラマ・コーナー 06. 仆だって男だぞ"中文怎么说
"现在最想干的事就是打工"中文怎么说
"メール読みました。 色々解決して良かったですね。 一つ聞きたいのですが、あなたの荷物を大学に預かってもらっているという事ですが、私はお金をかけて布団を送りました。そしてCDラジカセやドライヤー等、確かに使ってはいませんが、まだまだ新しいものをあなたにあげましたが、それらは全てゴミですね。 あなたにあげなければ他の留学が喜んで使えたと思います。私が布団を送った代金もゴミです "中文怎么说
"宜(よろ)しくお願(ねが)いします"中文怎么说
"你看不到我伤心的表情,因为你不知道我有多爱你"中文怎么说
"负责退换或补足"中文怎么说
"关西机场"中文怎么说
"凡凡喜欢的人"中文怎么说

"1、取筷子时要以左手托住   拿筷子的第一步骤,即是拿取的方法。实际上接触筷子的是拇指、食指和中指,但无名指和小指也需紧靠中指。首先以右手拿住横放的筷子中央部,再以右手从下托住,并将右手滑向筷子向右端,然后,手掌反转朝上,移向筷子中央位置。当拇指移至中央上方时,应紧拿住,接着放开左手。 "中文怎么说

"1、取筷子时要以左手托住   拿筷子的第一步骤,即是拿取的方法。实际上接触筷子的是拇指、食指和中指,但无名指和小指也需紧靠中指。首先以右手拿住横放的筷子中央部,再以右手从下托住,并将右手滑向筷子向右端,然后,手掌反转朝上,移向筷子中央位置。当拇指移至中央上方时,应紧拿住,接着放开左手。 "中文怎么翻译

"1、箸を取る時左手でしっかり支えます   箸の第1措置を持って、すぐ取る方法を持つのです。実際には箸のに接触するのが親指、人差し指と中指で、しかし薬指と小指も中指にすぐ側に寄らなければなりません。まず右手で横の放す箸の中央部をしっかりと持って、更に右手でおりてしっかり支えて、そして右手を滑って箸に右へ捧げて、それから、手の平は朝鮮に反転して上、箸の中央の位置に移します。親指が中央の上方まで(へ)移す時、締めてしっかりと持つべきで、引き続いて左手を放します。 "日语怎么说

"1、箸を取る時左手でしっかり支えます   箸の第1措置を持って、すぐ取る方法を持つのです。実際には箸のに接触するのが親指、人差し指と中指で、しかし薬指と小指も中指にすぐ側に寄らなければなりません。まず右手で横の放す箸の中央部をしっかりと持って、更に右手でおりてしっかり支えて、そして右手を滑って箸に右へ捧げて、それから、手の平は朝鮮に反転して上、箸の中央の位置に移します。親指が中央の上方まで(へ)移す時、締めてしっかりと持つべきで、引き続いて左手を放します。 "日语怎么翻译

回到上一级目录  [上一个][下一个]